
Certified Georgian Document Translation
Expert Mkhedruli script translation with apostille and e-Apostille via the PSDA. Accepted by USCIS, UKVI, IRCC, and authorities worldwide.
TrustpilotSelect Languages
Drag & drop your documents here
or
PDF, DOCX, JPEG, PNG, WebP — Max 10MB per file
Certified translators · Accepted by governments, courts & universities worldwide · View sample
Select a destination country to view pricing
How Georgian Certified Translation Works
Submit Your Documents Securely
Upload clear scans of your Georgian documents through our encrypted portal. We accept PDF, JPEG, and PNG formats. Our intake team identifies the document type and source script — whether modern Mkhedruli (მხედრული), older Soviet-era bilingual Georgian-Russian documents, or Abkhaz-language records from the Autonomous Republic of Abkhazia.
Translator Assignment
Your documents are matched with a translator proficient in the Georgian Mkhedruli script and familiar with PSDA document formats, Georgian civil registry terminology, and the transliteration conventions used in Georgian passports. For Soviet-era documents containing Russian text alongside Georgian, bilingual specialists are assigned.
Translation & Certification
The translator produces your certified translation with consistent name transliteration matching your Georgian passport. Georgian's unicameral script and ejective consonants require specialized expertise for accurate romanization. Each translation includes a signed certification statement attesting to accuracy and completeness.
Delivery with Full Certification
Receive your certified translation as a high-resolution PDF via email. Physical copies shipped via tracked courier. DoVisa coordinates traditional apostille or e-Apostille through Georgia's Public Service Development Agency (PSDA / საჯარო სერვისების განვითარების სააგენტო), with the e-Apostille typically processed faster.
Georgia Translation Service Specifications
Popular Language Pairs
We support all languages — 100+ language pairs available for Georgian documents, including Georgian Mkhedruli script translated directly to any target language.
Common Documents
- Birth certificates — დაბადების მოწმობა (dabadebis mots'moba)
- Marriage certificates — ქორწინების მოწმობა (k'orts'inebis mots'moba)
- Death certificates — გარდაცვალების მოწმობა (gardatsvalebis mots'moba)
- Divorce certificates — განქორწინების მოწმობა (gank'orts'inebis mots'moba)
- Criminal record certificates — ნასამართლობის ცნობა
- University diplomas and academic transcripts
- School leaving certificates — ატესტატი
- Powers of attorney and notarial documents
- Corporate registration extracts
- Court decisions and legal documents
Turnaround Time
Certification Details
Georgia Translation Requirements & Regulatory Framework
Embassy Acceptance
Notarization Process
Apostille Information
Legal Framework
Common Scenarios for Georgian Document Translation
US Immigration with Georgian Documents
Georgian nationals applying for US visas, green cards, or citizenship through USCIS must submit certified English translations of all Georgian-language documents including დაბადების მოწმობა (birth certificates), ქორწინების მოწმობა (marriage certificates), ნასამართლობის ცნობა (criminal record certificates), and university diplomas. USCIS requires a translator's certificate of accuracy — DoVisa's certified translations meet this standard.
Marriage & Family Reunification
Georgian couples marrying abroad or applying for family reunification visas need certified translations of civil status documents from the PSDA. Marriage certificates, birth certificates, divorce decrees, and single-status certificates are commonly required. DoVisa handles Georgian-to-English translations with apostille or e-Apostille available for additional authentication.
Academic Credential Evaluation
Georgian university diplomas, academic transcripts, and school leaving certificates (ატესტატი) submitted to WES, ECE, and NACES members require certified translations. Our translators understand Georgian bachelor's (ბაკალავრი), master's (მაგისტრი), and doctoral (დოქტორი) degree terminology and the Georgian academic grading system.
Business & Corporate Documents
Georgian companies expanding internationally need certified translations of corporate registration documents from the National Agency of Public Registry (საჯარო რეესტრის ეროვნული სააგენტო), tax certificates, contracts, and financial statements. DoVisa translates these for international business dealings, banking, and regulatory compliance.
Legal Proceedings & Court Documents
Georgian court decisions, legal judgments, and notarial acts from Georgian courts (სასამართლო) and the Prosecutor's Office (პროკურატურა) require certified translation for international legal proceedings. DoVisa's legal translators handle Georgian judicial documents with precision for foreign courts and arbitration.
The Georgian Mkhedruli Script: Translation Challenges and Expertise
The Georgian language (ქართული ენა) is written in the Mkhedruli script (მხედრული), one of only 14 writing systems in the world used by a single language — recognized by UNESCO as Intangible Cultural Heritage. The script consists of 33 letters and is unicameral, meaning it has no uppercase or lowercase distinction, unlike Latin, Cyrillic, or Greek scripts.
Mkhedruli includes sounds with no direct English equivalent — ejective consonants such as ყ (q'), წ (ts'), ჭ (ch'), and ძ (dz). Multiple valid romanization systems exist, leading to different English renderings of the same Georgian name. A person's name may appear differently across their birth certificate, passport, and academic diploma depending on which transliteration standard was applied.
DoVisa's Georgian translators follow the transliteration used in the individual's Georgian passport (issued by the PSDA) to ensure name consistency across all translated documents. For Soviet-era records containing Russian-language entries alongside Georgian, our translators reconcile historical spelling variations with current naming conventions.

The Mkhedruli script's 33 unicameral letters require specialized transliteration expertise for certified translation
Georgia's Civil Registry and the PSDA: Centralized Services with e-Apostille
Georgia's civil registration is centralized under the Public Service Development Agency (PSDA / საჯარო სერვისების განვითარების სააგენტო), under the Ministry of Justice (საქართველოს იუსტიციის სამინისტრო). The PSDA administers births, marriages, deaths, divorces, adoptions, and name changes throughout Georgia — a centralized model yielding standardized document formats.
Georgian civil documents are in the Mkhedruli script following standardized templates. A დაბადების მოწმობა (birth certificate) includes the child's full name, date and place of birth, parents' names, and registration number. Older documents from before independence in 1991 may be bilingual in Georgian and Russian.
The PSDA also serves as Georgia's primary competent authority for apostilles and operates the e-Apostille system launched in October 2020, covering 100+ document types with digitally signed certificates verifiable online. This integration means a Georgian citizen can obtain a civil document, have it apostilled, and receive an e-Apostille through a single agency — a streamlined process DoVisa leverages for efficient document authentication.

The PSDA serves as Georgia's civil registry, apostille authority, and e-Apostille provider under one roof
"Georgian დაბადების მოწმობა translated for a US green card. DoVisa handled the Mkhedruli script perfectly and USCIS accepted the translation without any RFE. Name transliteration matched my passport."
"Marriage certificate and criminal record translated for Canadian Express Entry. IRCC accepted both without questions. The translator clearly understood Georgian legal terminology. Delivered in 5 days."
"Georgian university diploma translated for WES credential evaluation. Academic terminology rendered accurately. WES completed my evaluation without clarification requests. Took the full 6 days but quality was solid."
"Four documents translated with e-Apostille for Australian partner visa — birth certificate, marriage certificate, police clearance, and employment reference. Department of Home Affairs accepted everything."
"Birth certificate translated and apostilled through the PSDA for UK spouse visa. Home Office accepted the translation. Good communication and fair pricing throughout the process."
"Georgian ნასამართლობის ცნობა translated for USCIS. All legal terminology rendered precisely. My immigration attorney confirmed the translation was excellent. Accepted without issues."
"Divorce certificate translated for a New Zealand visa. Immigration New Zealand accepted the translation. The translator handled Georgian legal terms well. Would use DoVisa again."
"Academic transcript and school leaving certificate (ატესტატი) translated for UK university. Admissions office accepted both without requesting additional documentation. Excellent work."
"Georgian ქორწინების მოწმობა translated for Canadian family sponsorship. IRCC accepted the translation. Straightforward process and the translator was clearly experienced."
"Birth certificate translated for USCIS. There was a minor transliteration inconsistency with my father's name — different romanization than my passport. DoVisa corrected it same day and USCIS accepted."
"Georgian დაბადების მოწმობა translated for a US green card. DoVisa handled the Mkhedruli script perfectly and USCIS accepted the translation without any RFE. Name transliteration matched my passport."
"Marriage certificate and criminal record translated for Canadian Express Entry. IRCC accepted both without questions. The translator clearly understood Georgian legal terminology. Delivered in 5 days."
"Georgian university diploma translated for WES credential evaluation. Academic terminology rendered accurately. WES completed my evaluation without clarification requests. Took the full 6 days but quality was solid."
Georgian Document Translation FAQs
What types of Georgian documents can be translated?
Are DoVisa Georgian translations certified or notarized?
How does DoVisa handle the Georgian Mkhedruli script?
How long does Georgian certified translation take?
Does Georgia offer e-Apostille?
Is Georgia a member of the Hague Apostille Convention?
Will USCIS accept DoVisa Georgian translations?
Do I need notarization with my Georgian translation?
How much does Georgian translation cost?
Can you translate handwritten Georgian documents?
Can you translate Soviet-era Georgian documents?
What is the difference between apostille and e-Apostille for Georgian documents?
Get Your Georgian Documents Translated Today
Expert Mkhedruli script translation with apostille and e-Apostille — accepted by authorities worldwide





