Since January 2, 2025, Mongolia mandates that official documents be issued in both Cyrillic Mongolian and traditional Mongolian script (Монгол бичиг). This historic change under the Law on the Mongolian Language (Монгол хэлний тухай хууль) adds complexity to document translation, as translators must now be capable of reading and accurately rendering content from two distinct writing systems.
The traditional Mongolian script is written vertically from top to bottom, with columns running left to right — the opposite of most vertical scripts. It was Mongolia's primary writing system for over 800 years before the adoption of Cyrillic in 1941 under Soviet influence. The reintroduction of traditional script represents a cultural restoration, with citizen ID cards (иргэний үнэмлэх), birth certificates, and other civil documents now displaying both scripts.
DoVisa's translators are proficient in both Mongolian writing systems. Whether your document uses Cyrillic only (pre-2025 documents) or the new dual-script format, we ensure accurate translation with consistent transliteration of Mongolian names and terms into the target language.






