Iran operates a structured and well-established translation certification system administered by the Judiciary of the Islamic Republic of Iran (Qovveh-ye Qaza'iyeh). The legislative foundation for official translation in Iran dates back to 1937, when the Iranian Parliament passed the first law governing the translation of official documents and court interpretation, making it one of the oldest formal translator licensing systems in the Middle East.
The Judiciary administers a rigorous certification examination (Azmun-e Motarjemi-ye Rasmi) to assess the professional qualifications of prospective certified translators. The examination process evaluates linguistic competence, knowledge of legal and administrative terminology, and familiarity with Iranian and international document formats. Candidates who pass the written examination and subsequent interview participate in a formal swearing-in ceremony (Marasem-e Tabdil) before receiving their certified translator's license (Parvane-ye Motarjemi-ye Rasmi). This license authorizes them to produce legally valid translations for official and legal purposes throughout Iran.
Once licensed, certified translators receive an official seal (Mohr-e Rasmi) bearing their name, license number, and language combination. Every certified translation must include a certification clause in which the translator attests under their official license that the translation is complete and accurate. This clause, combined with the translator's seal and handwritten signature, gives the translation its legal force. The Iranian Association of Certified Translators and Interpreters (IACTI), established on November 7, 1985, serves as the independent professional association overseeing ethical standards, professional development, and dispute resolution among certified translators. DoVisa maintains a network of judiciary-authorized translators covering all major Iranian cities and over 40 language combinations, ensuring we can provide properly certified translations regardless of the language pair or the Iranian authority that will receive the document.








