The Kingdom of Eswatini has two constitutionally recognized official languages: siSwati and English. Government documents, court records, and official communications are frequently bilingual, with siSwati used for traditional and cultural matters and English for administrative and legal documents in the formal state system. The siSwati language belongs to the Nguni branch of the Bantu language family, closely related to Zulu and Ndebele, and uses the Latin alphabet with a phonology distinct from other Nguni languages in the region.
Official Eswatini vital records — birth certificates, marriage certificates, and death certificates — are issued by the Civil Registration Authority and are typically produced in English for formal administrative purposes. However, older records, customary marriage certificates, and traditional community documents may contain siSwati terminology and references to Swati customary law concepts. The country's four administrative regions — Hhohho, Lubombo, Manzini, and Shiselweni — appear on many official documents, and our translators are familiar with these and other Eswatini geographic references.
A key note for document verification: the country was officially renamed from the Kingdom of Swaziland to the Kingdom of Eswatini on April 19, 2018. Documents issued before this date bear the Swaziland name and are equally valid. When translating older documents, our translators include a contextual note explaining the name change to clarify the document's continued legal validity.








